|
世界のBusinessが認めるJapan PetitCommerce |
|
* * * * * * * * * * * * * *
|
Honda Motor Company ホンダ自動車
“Honda uses its company name to cover such different products as automobiles, motorcycles, snowblowers, lawn mowers, marine engine, and snowmobiles. This allows Honda to advertise that it can fit “six Hondas in a two-car garage.” ホンダは社名(つまりブランド名としての“ホンダ”)を異なる様々な製品、つまり自動車、バイク、除雪機、芝刈り機、船舶エンジン、そしてスノーモービル、に使用している。それによりホンダは“6つのホンダ製品をガレージに揃えませんか”といった宣伝広告が可能になった。 Philip Kotler, “Marketing Management, the Millennium Edition” Prentice Hall International, 2000, p414 *カッコ内は補足になります ブランド戦略の項で引用された一例です。ブランド信用力を活かし多市場に参入、といった戦略スタイルはソニー等にも当てはまると思います。 品揃えの横幅を広げるには適していると思います。しかしながら、出来上がったブランドのイメージに固執してしまいビジネス体質が硬直化してしまう恐れもあるのではないでしょうか。 例えば大企業病といった、ブランド信用による市場での安定した地位により、新しい事業への挑戦が難くなり、市場衰退の際には企業も流されてしまうといった事態もあるのではないでしょうか。 ちなみにホンダ車はオーストラリアでも、品質の高い日本メーカー製として、市場ではアッパーミドルな位置付けで取り扱われています。シビックなどは、フォルクスワーゲンのゴルフや、スバルのインプレッサ等と同様に大衆車と高級車の間のマーケットにいます。ホンダは中華系移民に絶大な支持を得ています。 余談ですが、私は91年製のトヨタカローラをGMオーストラリア社(ホールデン)製ノバの名称で販売された車に乗っています。ビジネスが軌道に乗るまでは買い替えしません。愛車と約束しました。
世界のBusinessが認めるJapan : 2006年6月17日更新
Copyright (C) 2006 Petit Commerce. All rights reserved. |
|
|