|
世界のBusinessが認めるJapan PetitCommerce |
|
* * * * * * * * * * * * * *
|
Seiko 服部セイコー
"A more aggressive maneuver is to attack before the enemy starts its offense. (…) Or it can try to achieve a grand market envelopment, as Seiko has done with 2,300 watch models distributed worldwide." "より攻撃な事業戦略とは市場でのライバルとなりうる企業が事業展開を仕掛ける前に叩く事です。(中略)…セイコーが2、300ものモデルを世界中各地に送り込んだように、市場全体を囲い込むような戦略もその一つです。" Maneuver = 巧妙な処置、策略、工作、巧みな操縦、作戦、戦術的展開 Envelopment = 包囲 Philip Kotler, “Marketing Management, the Millennium Edition” Prentice Hall International, 2000,
意訳で恐縮ですが、言わんとする事は“攻撃は最大の防御なり”と言う事です。 体力のある大企業だからできた事なのだと思われるかもしれません。しかし、ニーチマーケットでは“ナンバーワンよりオンリーワンと言った具合で、専門性を生かし特定分野において、小さくても市場のシェアを占有する事業者は多いのではないでしょうか。そのようなケースでは、市場全体を囲い込む戦略は決して大企業だけに限らない作戦しょう。 もちろん大事なのは市場で受け入れられる商品を送る事であり、駄目な商品を数多く投入しても無意味などころか、返って企業体力を消耗します。確固たる商品を築いた上で実行できる戦略ですね。
世界のBusinessが認めるJapan : 2006年6月17日更新
Copyright (C) 2006 Petit Commerce. All rights reserved. |
|
|